just to show you I’m not on holidays here
Posted in Uncategorized on 11/28/2006 07:08 am by CeDhere we go, picture taken on the BAUMA International Exhibition where I was managing the company booth
here we go, picture taken on the BAUMA International Exhibition where I was managing the company booth
香港的照片来了。
here are my pictures from Hong Kong.
Spent a weekend there on October 14th.
Great place : a big mix of many different nationalities, where you can spend all your money… beacuse of the prices, higher than in China, and because youcan find ANYTHING there, from food, to electronics, ….
click the picture below to see the pictures on Flickr.
you also have a slideshow available, (see link on the right of this page)
pictures of HongKong coming soon… / 香港的照片未来
how to enter the Three Gorges Dam with a car… follow the rules :

If you’re lucky, you got your permit in less than one hour…
hier soir :
21h30 je sors du taxi me ramenant au metro en banlieue de Shanghai. Je monte dans le metro. 15min plus tard je me rends compte que j’ai oublié mon appareil photo dans sa sacoche dans le taco (glp!). Heureusement, j’avais la facture du taco avec moi. J’appelle la compagnie.. (en chinois..hmm) paf, ils me filent le numero du chauffeur! pas de bol, son portable est eteint, je suis alors en correspondance avec le deuxieme chauffeur du taxi (ils fonctionnent par equipe de deux) qui me dit qu’il peut rien faire vu que le portable de son pote est eteint, il tente et me rappelle. Entre temps je redescends en banlieue pour gerer si il se passe quelque chose. J’arrive a mon point de depart. Bah non desolé, toujours impossible de joindre le gars. On vous rappelle demain matin tot des qu’on reprend la voiture.. arghhh je rentre chez moi (il n’y avait plus de metro, donc en taco)… 22h30.
Arrivé chez moi, paf! 23h30 le telephone sonne ! C’est le chauffeur de taxi, en fait il faisait une sieste. A son reveil il a allumé son telephone, son pote a pu l’appeler et il a trouvé mon sac.
Minuit : Il passe me le rapporter chez moi.
Conclusion: J’aime les chauffeurs de taxi shanghaiens

(english version in the “comments” field below)
I can make it, I can make it, I can makeeeeeeeeeeuuuhrrrr
les chinois adorent tout ce qui est “francais”. Alors des que les publicités/les marques, … y mettent du francais… ca devient superbe !
je vous laisse apprecier la qualité du travail effectué par le “traducteur”, certainement un certain Babelfish ou Google Translator….. C’est la plaque d’entrée d’un magasin de chaussures ! (cliquez sur l’image pour en apprecier la splendeur)
(for people learning French, the text of the plate is full of mistakes/nonsense/crap… find them out’)
sometimes you don’t know what to do… so you just go shopping !
get your prize… if you can make it through the 12 crazy guys smashing your head with inflatable axes (!)
Hi coquine, on s’rappelle ?

carrement
“”no kidding, this guy really had a tiny one”"
(–> I don’t know if that’s the kind of joke I can translate in English… anyway, here it is….. sorry)